| Трагедии прошлого |
В этот день в 1983 году самолет Boeing 747-230B южно-корейской авиакомпании Korean Air Lines - KAL выполнял международный пассажирский рейс из Анкориджа в Сеул. Взлет был осуществлен в 05:00 местного времени. Центр управления воздушным движением Анкориджа дал команду экипажу следовать на навигационный маяк VOR Bethel, а затем по океанической воздушной трассе Romeo 20. С самого начала полета Боинг начал отклоняться от установленного маршрута. Маяк Bethel он прошел с ошибкой в 12 миль. Когда воздушное судно подходило к полуострову Камчатка, советские органы ПВО подняли в воздух шесть истребителей Миг-23, приняв радиолокационную отметку от Боинга за самолет-разведчик США RC-135, постоянно выполнявший полеты восточней Камчатки. Когда Боинг покинул воздушное пространство СССР в районе Охотского моря, истребители были возвращены на базу. Боинг продолжал следовать, уклоняясь вправо, и по истечении четырех часов полета он находился правее трассы на 185 миль, следуя курсом на Сахалин. Командование ПВО подняло в воздух два истребителя Су-15 с военного аэродрома Сокол в 17:42 и 17:54 соответственно (здесь и далее указано всемирное скоординированное время). В 18:16 Боинг вновь вошел в воздушное пространство СССР. В 18:22 была дана команда сбить неопознанную цель. Было выпущено две ракеты класса "воздух-воздух". Самолет упал в Охотское море в 37 километрах западнее Сахалина. Все 269 человек, находившиеся на борту, погибли.
Длительное расследование, проводившееся под эгидой Международной организации гражданской авиации (ИКАО), выявило, в том числе, отсутствие координации между центрами управления воздушным движением советского Дальнего Востока, США и Японии. Вскоре была организована прямая оперативная связь между Хабаровским и Анкориджским центрами УВД. В соответствии с рекомендациями документа ИКАО 9426 в последующем были подписаны Соглашения по координации между центрами УВД Анадырь-Анкоридж, Сахалин-Саппоро, Хабаровск-Токио, Владивосток-Сеул, Владивосток-Пхеньян, а также была организована прямая оперативная связь.Учитывая продолжающееся увеличение числа полетов воздушных судов из Северной Америки в Юго-Восточную Азию через Северный Ледовитый океан и территорию Российской Федерации и обратно, с целью исключения подобной трагедии в будущем требуется еще большая своевременная координация при управлении воздушным движением.
В частности, до настоящего времени отсутствует прямая оперативная связь между Главными центрами планирования потоков воздушного движения Москвы и Вашингтона. Отсутствует и Генеральное соглашение по координации между указанными центрами.
| Расшифровка переговоров в кабине | |
| Tokyo Air Traffic Control: | Korean Air zero zero seven clearance, Tokyo ATC clears Korean Air zero zero seven [to] climb and maintain flight level three five zero [35,000 feet]. |
| Captain: | Ah, roger Korean Air zero zero seven, climb and maintain at three five zero, leaving three three zero at this time [33,000 feet]. |
| Tokyo ATC: | Tokyo roger. |
| Cockpit: | [Sound of altitude alert]. |
| Captain: | Tokyo radio, Korean Air zero zero seven reaching level three five zero [35,000 feet]. |
| Tokyo ATC: | Korean Air zero zero Seven, Tokyo roger. |
| Cockpit: | [Sound of explosion] |
| Captain: | What’s happened? |
| Co-pilot: | What? |
| Captain: | Retard throttles. |
| Co-Pilot: | Engines normal. |
| Captain: | Landing gear. |
| Cockpit: | [Sound of cabin altitude warning] |
| Captain: | Landing gear. |
| Cockpit: | [Sound of altitude deviation warning, sound of autopilot disconnect warning] |
| Captain: | Altitude is going up. Altitude is going up. Speed brake is coming out. |
| Co-Pilot: | What? What? |
| Captain: | Check it Attention emergency descent [in Japanese]. [Sound of autopilot disconnect warning] |
| Co-pilot: | Not working manually also. Engines are normal sir. |
| Public address Recording: | Put out your cigarette. This is an emergency descent. Put out your cigarette. This is an emergency descent. |
| Captain: | Is it power compression? |
| Flight Engineer: | Is that right? |
| Public Address Recording: | Put out your cigarette, this is an emergency descent. |
| Flight Engineer: | All of both…. |
| Captain: | Is that right? |
| Public Address Recording: | Put the mask over your nose and mouth and adjust the headband. |
| Co-pilot: | Tokyo radio Korean Air zero zero seven. |
| Public Address Recording: | Put the mask over your nose and mouth and adjust the headband. |
| Tokyo ATC: | Korean Air zero zero seven, Tokyo. |
| Co-pilot: | Roger, Korean Air zero zero seven…ah, we are experiencing… |
| Public Address Recording: | Put the mask over your nose and mouth and adjust the headband. |
| Flight Engineer: | All compression. |
| Captain: | Rapid decompression. Descend to one zero thousand [10,000 feet] |
| Public Address recording: | Attention emergency descent. |
| Flight engineer: | Now…we have to set this. |
| Tokyo ATC: | Korean Air zero zero seven, radio check on one zero zero four eight. |
| Public Address recording: | Attention emergency descent. |
| Flight Engineer: | Speed. Stand by. Stand by. Stand by. Stand by. Set. |
| Public address recording: | Put out your cigarette. This is an emergency descent. Put out your cigarette. This is an emergency descent. Put out your cigarette this is an emergency descent. Put the mask over your nose and mouth and adjust the headband. Put the mask over your nose and mouth and adjust……. |
| END OF TAPE. | |




